domenica 13 giugno 2010

Curiosità fonetiche

In tutti i tempi i Greci hanno avuto la mania di tradurre i nomil'ènigme... Robert d'Angely  e i toponimi stranieri, per farli diventare greci o ellenizzarli. Questo “modus operandi” ha cambiato in maniera radicale anche la pronuncia delle parole o dei nomi tradotti, e alla fine sono diventati completamente incomprensibili. Se i Greci antichi, ma anche quelli moderni, non avessero cercato di rendere in greco tutti i termini stranieri, e se non avessero trascritto in maniera non sufficiente o tradotto male, in modo da distorcere il significato originale delle parole, nella maggiore parte dei casi parole pelasgiche, noi oggi non avremmo avuto nessuna difficoltà a capire il senso profondo di queste parole, oramai diventate greche. Se per esempio essi (i Greci), avessero scritto Πιελβαρδος (Pielbardos) al posto di Πελαργος (Pelargos) e Πελασος (Pelasos), che significa nato bianco, oppure Πιελουερδος (Pielouerdos) che significa nato giallo, o meglio ancora Πιελζιου (Pielziou) e Πιελζις (Pielzis) che significa nato nero ecc., gli studiosi dei nostri giorni non avrebbero avuto difficoltà a capire, a patto di conoscere bene la lingua albanese, che gli antichi Greci hanno trascritto le parole pelasgiche, che oggi ritroviamo nella lingua albanese, come piellbardhë (nato bianco), piellverdhë (nato giallo) e piellzi (nato nero).

Applicando dunque questo tipo di indagine, gli studiosi odierni potrebbero facilmente comprendere i seguenti passaggi linguistici:

Οδυσσευς (Odusseus) = Udhës ‘she-u = colui che non ha trovato la sua via.

Πηνελοπη (Pēnelopē) = Pen e lypi = colei che domandò (mendicò) il cotone (per cucire).

Αχιλλευς (Achilleus) = Akileti = cosi leggero (Achille piè veloce).

Αγαμεμνων (Agamemnōn) = Aqë me mënt-i = così saggio, cervellone.

Μενελαος (Menelaos) = Mënt’ e lau = che è uscito fuori di sé.

Ελενη (Elenē) = E lëna, = colei che è impazzita (pazza).

Κερκυρα (Kerkura) = Kërcuri = tronco che nuota.

Βρινδσι-ον (Brindsi–on) = Brin dashi = corno di ariete.

Ηλος = (Hlos) = Helli = schidione.

Μελιττα (Melitta) = mjalat = Malta = miele (la chiamarono “miele” per via della clima mite dell’isola).

Εχιδνα (Echidna) = e hidhna = vipera, amaro.

Vogliamo inoltre segnalare qui il famoso Βη Βη, trascrizione del belare della pecora, che troviamo nel Cratilo di Platone, e che ha sbalordito generazioni di studiosi, perché questa trascrizione non corrisponde al belare dell’animale. Una cosa del genere si spiega se ci basiamo sulla pronuncia greca che si fa nella odierna Grecia, e anche perché non si conosce l’esatto valore fonetico che si dava al Βη Βη nell’epoca di Platone. Per spiegare questo equivoco è necessario anche qui l’aiuto della lingua pelasgo – albanese. Si deve dire che la lingua pelasgica aveva nella sua fonetica un suono o una emissione particolare della voce che usciva della bocca provenendo direttamente dalle corde vocali senza essere influenzato da nessuno degli organi della bocca e del naso che partecipano alla pronuncia di tutte le parole in una lingua.

Questo suono, nella lingua albanese odierna, si rappresenta con la lettera ë, che ha lo stesso valore fonetico che le davano i Pelasgi. Questo suono, quando è stato introdotto e trascritto dai Greci, non è stato rappresentato in modo corretto; questo anche perché gli Eoli e gli Ioni lo scrivevano con la lettera η, i Dori con la lettera α e i Latini con e. Quello che è più importante è che questo suono, anche se rappresentato con tre lettere diverse, in antichità serviva a rappresentare il suono ë, che è un suono pelasgico. Cosi, quando Platone scriveva Βη Βη, nella sua epoca la pronunzia corrispondeva a bë-ë, bë-ë, che è la trascrizione perfetta del belare della pecora. Cosi possiamo dire che il Βη Βη scritto da Platone è uguale al bë-ë, bë-ë della lingua pelasgo-albanese; soltanto in epoca recente, quando il valore fonetico di alcune lettere greche è cambiato, prese la pronuncia vi che di fatto non assomiglia al belare della pecora.

Liberamente tratto dal libro Enigma dell’autore Robert d’Angely

55 commenti:

  1. poveri pelasgi albanesi: questi greci vi hanno rubato tutto. Tutto era già nei pelasgi albani e i greci sono gli usurpatori dell'antica cultura pelasgica!e che sarà mai la civiltà micenea, greca, ellenistica e romana ...se non un lontano eco del glorioso popolo albanese!!

    RispondiElimina
  2. L’ironia usata dal anonimo qui sopra è a dir poco fuori luogo, e mi fermo qui…
    Elton

    RispondiElimina
  3. Ironia: una qualità squisitamente ellenica. almeno questo riconoscetelo ...o forse anche l'ironia è di origine albano-pelasgico? a si la parola deriva dall'albanese e i greci l'hanno trascritta male ...

    RispondiElimina
  4. Voi, sconosciuti!
    E’ molto chiaro che non siete professionisti. Siete persone semplici che avete una conoscenza molto bassa sulla lingua. Voi non sappete nemmeno chi è stata la prima;lingua parlata oppure la lingua scritta.
    È meglio non utilizzare generalità, perché sono sempre un po'ingannevole. Concentrate la vostra attenzione sui fatti e dettagli che ha scritto l’autore.Cosi potete capir almeno qualche cosa dalla lingua universale.
    La differenza tra un alla gente ed uno scienziato e' quello di prestare attenzione sui detalgli.

    RispondiElimina
  5. Idiotizmi nuk eshte karakteristike vetem per gjuhetaret qe nuk pranojne llogjiken e paster te D'Angely.Idiotizmi gjuhesor eshte bere mode ne Europe.Shiko idiotet e nivelit nentoke qe shkruajne me lart ne italisht.Ka shume mundesi te jene shqiptare me origjine.Duket hapur nga menyra e te menduarit.Kodra pas bregut.
    Shiko sa e bukur e ka kapur piken e dobet mashtruese te "perkthimeve greke" dhe menyres se gabuar te zberthimit te alfabetit grek.Delja nuk mund te blegeroje me tingujt vi..vi..vi.Nuk jeton nje dele e tille ne toke.Mbase ka jetuar ne perallat Ufot te fshatrave Greko-Romake.Nuk e di se ku e kan gjet "perkthyesit" e e medhenj dhe zberthyesit e alfabetit grek kete lloj deleje.a ka gje me te thjeshte per te kuptuar mendja e njeriut dhe te japi te drejte ketij gjeniu autor???
    eshte me gjithemend nje Ironie madhe,teper e madhe,nje kokepermbysje ne gjithcka.
    Ata,shkollaret, nuk kane qelluar ne germat,merret me mend se sa t'largeta duhet te jene me kuptimin e vertet fjalet e perkthyera.Shqipja ka te drejte qe perdor njesine "per ke thyer".Jane fjale te thyera te Shqipes.
    Kodi nje:B-ne do ta bejme V.ketu fillon puna e madhe dhe e palodhur e prifterinjve ne rikodifikimit te gjuhes Shqipe.Alibija:ndodh sepse eshte transformim fonetik.Ata i njihnin edhe transformimet fonetike.
    Mashtrimi nuk eshte aq i thjeshte sa mund te kujtohet.Eshte i ngritur me artin e te shkruarit.
    Prandaj Homeri e fillon tek Udhezeja me "Andra moj benne,Meuza(mesuese)...Vetem qe " benne eshte kthyer persembrapthi dhe B-2 eshte kthyer ne nje P moderne.
    Andra moj bënne eshte "banne andren" me shqipen geg.Muza ja plotesoi deshiren (bani andren" udhetarit.E shkreta shqipe c'ka heq.Por ka artur ,ne disa raste,pa dashur gjuhe te reja.Injoranca ndonjere ne drejtim te perkthimit te gabuar krijon dicka te re,edhe pse ndonjehere shume te shemtuar.
    Ehde injoranca eshte shkence.Kete e deshmojne Indeo-Euroipanistet.

    RispondiElimina
  6. Ironia: una qualità squisitamente ellenica!?
    no caro "elleno", le "qualità"che vi appartengono sono ben altre. La falsità, il tradimento, la bugia, il servilismo, l’infedeltà, il voltagabbana, la megalomania, il razzismo, l’ignoranza, ecco di cosa siete squisitamente impregnati voi stirpe ella grande Grecia antica. Vi autoproclamate elleni. Siete cosi elleni che neanche parlate la stessa lingua dei vostri antenati. Chiudo il commento con una massima di Arthur Bloch che ti si addice proprio a te “caro elleno” dei miei stivali: Non discutere mai con un idiota.....perchè ti trascina al suo livello e ti batte con l'esperienza….

    RispondiElimina
  7. ArbJohn: "poveri pelasgi albanesi: questi greci vi hanno rubato tutto. Tutto era già nei pelasgi albani e i greci sono gli usurpatori dell'antica cultura pelasgica!e che sarà mai la civiltà micenea, greca, ellenistica e romana ...se non un lontano eco del glorioso popolo albanese!! Ironia: una qualità squisitamente ellenica. almeno questo riconoscetelo ...o forse anche l'ironia è di origine albano-pelasgico? a si la parola deriva dall'albanese e i greci l'hanno trascritta male ..."

    ArbJohn: BASTA. Hai ROTTO. Se n'te piace sto' sito, nun cè veni ogni settimana a insultà! Maleducato. Scappa e n'tornà più ki. T'ho già parlato prima, non vojo più spende fiato co gente coi paraocchi come te.

    A e di ArbJohn se D'Angely ka rrudhur trurin më se 40 vjët mbi këto gjera? A e di ArbJohn se para 500 vjetësh në More, stërgjysherit e tij kanë luftue me shpirt para se të detyroheshin të linin tokat e tyre për në Itali? A e di ArbJohn sa gjak është derdhun andej ka i ka origjinat ky njëri i humbur? A e di ArbJohn se s'ka me kuptue kurrë gje nga Etimologia dhe Historia e Fallsifikuar? A e di ArbJohn që tashme epitetin Arb e ka hupë prej meje?

    Të ish një arbërorë i lashtë ty me këto përralla që ke në mendje, as të fshije oborrin s'kish me t'lanë, o tradhëtar gjaku. Bobo e unë që kisha respekt për shumë Arbëresh.. Kush e është ajo që ka pjellë njerëz të tillë?

    RispondiElimina
  8. nga increase, permes parashteses de-, qe shpreh kthim, heaje apo pakesim, ka ardhur folja decrease, zvogeloj.

    Ja pse frenget thone se gjuha e tyre eshte gjuha me logjike, cka nuk eshte shume e vertete. Megjithate, gjuhet evropiane, te cilat u ngriten mbi lenden e gjuhes shqipe, jane me logjike se shqipja, pasi Monarket nuk e lane qellimisht shqipen e re te lartesohesh, qe shqiptaret te mos mundnin kurre te kuptonin se shipja e vjeter ishte gjuha me logjike e te gjitha gjuheve te krijuara ndonjehere nga njeriu. Shqipja e vjeter ishte gjuha qe kishte aq brume e dije sa me te u krijuan te gjitha gjuhet, ato me logjiket dhe ato me pak logjike. Gjuha shqipe e vjeter permbante ne vetvete vete logjiken dhe urtesine!

    Dhe kete rreng Evropa nuk ua punoi shqiptareve vetem me gjuhen dhe gjithcka qe shkruhet me te. Ata jo vetem qe zhduken te gjithe literaturen ne shqipen e vjeter dhe e zevendesuan pjeserisht ate me kopje latine, greke e arabe, por rrenuan te gjitha ndertimet dhe zhduken te gjitha arritjet e shqiptareve ne fushen e teknikes dhe te shkences. Zhvillimin e shqiptareve ata nuk e kane penguar gjate 500 vjeteve te Perandorise turke, por po e pengojne dhe tani. Mjafton te shihni se cfare imazhi ka shqiptari ne Evrope dhe ne vendin e tij.

    Prandaj, mua me duken karagjoze ata shqiptare qe ustallaret e Evropes i therrasin ne universitet e Londres per t'u dhene mesim shtetasve te tyre po aq te paditur. Keta karagjoze kane dhe nje te keqe tjeter me te madhe, ata jane mbi te gjitha antishqiptare.

    RispondiElimina
  9. Përpjekja e ethshme dhe sot e kësaj dite për të greqizuar shqiptarët është një provë më shumë se grekët nuk kanë ekzistuar më parë

    RispondiElimina
  10. Përpjekja e ethshme dhe sot e kësaj dite për të greqizuar shqiptarët është një provë më shumë se grekët nuk kanë ekzistuar më parë. Përse, ndryshe, gjithë kjo ngutje?

    RispondiElimina
  11. 1 .e le e i`n me m`… =e le e hin ne m….
    2.m`oi c(q)e peri x(k)e ir e balo`=moj qe ke hir e bukura e par o
    3.tarpu me tha gooio` =turp me tha goja
    4.auh Fer(q)efoneia=ah persefoni
    5. odhurom e noc c(ç)e tena x(k)i`=adhurom dhe prek(noc) qe dhe te tera i ke
    Odissea XI 210–4,
    Il papiro è studiato sulla base del catalogo di P. van Minnen.

    Atmir Ilias

    RispondiElimina
  12. Nuk e shoh të udhës që ne t'u përgjigjemi këtyre njerëzve, pasi po të lexosh me themel komentet, s'kanë asnjë fakt kundër shqiptareve përveç atyre fakteve që Monarkitë e Evropës kanë shkruar kundër nesh, shqiptareve. E tërë Historia e falsifikuar në shekullin e 16-të nga humanistët evropiane, dhe e ndyer me tej nga iluministët franceze, flet, për fat të keq, vetëm kundër nesh, kundër historisë dhe gjuhës se shqiptareve. Që të hedhësh poshtë këtë mynxyre në Shqipëri do të duhej tjetër fryme mes njerëzve dhe intelektualëve. Këtu nuk është puna që ne të merremi me Klosë, Gjoka apo Vehbira, e jo me njërëz që s'mbushin farë e të indoktrinuar me përrallat e monarko-nazistëve si ky më lart. Ne na pret një pune e madhe për të hedhur poshtë jo vetëm Homerin dhe Herodotin, por të tërë historinë dhe etimologjinë e shkruar deri me sot.

    RispondiElimina
  13. Certamente i greci non parlano la lingua degli antichi ma una sua evoluzione cosi come voi shqiptari non parlate la lingua degli illiri ma eventualmante una sua evoluzione. Le etimologie qui proposte fanno semplicemente ridere perchè pretendono di interpretare nomi e toponimi ellenici sulla base della moderna lingua albanese tout court ... insomma le tesi qui proposte sono mistificatrici e fuorvianti e prive di credibilità.

    RispondiElimina
  14. Zotëri,

    Je i padesheruar, prandaj dhe mos na shqetëso me.

    1.Ti thua se do të hedhesh poshtë ato qe dijetarë me rradhë kanë thenë për tema mbi grekë e latinë, pellazgë e ilirë, etj. Kjo eshte puna jote, por jo te japesh mend kur s'e ke marre lapsin ende te shkruash diçka per çfarëdo qoftë.

    2.Ne nuk kemi frikë nga asnjë kundërshtar në punë te historisë dhe të etimologjisë, por nuk honepsim aninomet që bëjnë tërr-tërr kot. Jam i sigurtë se një ditë do te dalë se kush je ti.

    3.Dhe një gje: po s'të pëlqynë Shqipot ik e këput qafen me Greket e tu vulëhumbur e mos na shqëteso me. Kemi një jetë që merremi me historiografinë konvencionale, o minoritar, s'kemi nevojë që të vish ti e të na tregosh librat e shkollës.

    4.A është ky njëri naltpërmendur vërtët një farë Arbëri apo thjesht provokatorë? Në është e vërtët e dyta, provokatorë të kujt janë këta?

    RispondiElimina
  15. Njërez përversë, që s'mbushin fare. Të cilet s'po na ndahen me.. Nuk e shoh të udhës që ne t'u përgjigjemi këtyre njerëzve, pasi po të lexosh me themel komentet, s'kanë asnjë fakt kundër shqiptareve përveç atyre fakteve që Monarkitë e Evropës kanë shkruar kundër nesh, shqiptarëve.

    Ne na pret një pune e madhe për të hedhur poshtë të tërë historinë dhe etimologjinë e shkruar deri me sot, s'do rrimë me të përgjumur në qorrsokaket grekë e sllavë, latinë e turkë, siç donin gjithmonë, dhe ende duan, Monarkët e Evropës, burimi anti-shqiptarë kryesor, mërimanga e zezë, që s'po na ndahet nga shek.XVI e që po na le, në 2010, me përpjekje të ethshme gjdo ditë, ende të prapambetur dhe të izoluar, sa më keq! Rraca jonë për të mbrojtur çeshtjet e saj, s'ka nevojë për njërez të asimiluar nga Evropa, si shembull më të vogël ky dallkauku me origjinë "arbëresh" më lart, e me qorrat, profesorëve shqiptarë, në krye të punëve të shkencës si në "akademitë" e Tiranës e të Prishtinës, që deri më sot e kanë ngrënë sapunin evropianë për djathë.

    Me injorantë në krye të Shtetit dhe në krye të punëve të Shkencës nuk mund të mbrohet, dhe deri më sot nuk është mbrojtur, dot asnjë çështje shqiptare!

    RispondiElimina
  16. Kjo pjese eshte marre nga papir.Fjalet jane te pandare.Shkruhej pa ndarje dhe pika e presje.Eshte material origjinal qe i ka shpetuar "rikopjimeve" dhe "perkthimeve"

    1 .e le e i`n me m`… =e le e hin ne m….
    2.m`oi çe peri x(k)e ir e balo`=moj qe ke hir e bukura e par o.Peri=shume e bukur.
    3.tarpu me tha gooio` =turp me tha goja
    4.auh Fercefoneia=ah persefoni
    5. odhurom e noc ce tena x(k)i`=adhurom dhe prek(noc) çe tena ki.Noc-prek
    Odissea XI 210–4,
    Il papiro è studiato sulla base del catalogo di P. van Minnen.
    Folja "hin" (ying)ka versionin e saj tek gjuha kineze,e cila eshte 2000 vjet me e vjeter se gjuha greke.
    Disa fjale te gjuheve te Amerikave;
    Vocabulary Words in Native American Languages: Coconuco
    English/Français/Español Coconuco
    Star/Sil(si il,il=yll)

    Water/Pi(folja *pi e gjuhes shqipe kupton njekohesisht dhe ujin)

    Vocabulary Words in Native American Languages: Tsafiki

    English/Tsafiki

    Woman/Sona(Zonja)
    Water/ Pi(folja “pi”=drink,bere)
    Stone/Su(gu-r,s=g)

    English Kitsai Wichita

    Red /Kwahtnu(kuahtnu) Kwats(kuats-kuq-kuc
    Vocabulary Words in Native American Languages: Arikara (Sanish)
    ll the verbs are 3rd person singular ("he or she sings") because many Native American languages don't have a separate infinitive ("to sing") the way English and French do.
    Eat / An(ai han edhe sot perdoret ne dialekte te gjuhes shqipe)
    Leave /Iiwitk(kemi *Vit,kemi *ik,kemi "vi)
    Vocabulary Words in Native American Languages: Akawaio
    Sun (Soleil) Weyu(diel)_
    Vocabulary Words in Native American Languages: Akuriyo
    Sun (Soleil) Wei(vuej-vei-dei-djei)
    Vocabulary Words in Native American Languages: Achuar
    Water/Yúmi(jumi-ujmi-ujni)=lumi
    Fakte si keto nuk marrin parasysh idiotesine e gjuhese moderne shqipe me gjuhen e vjeter shqipe.Evidence e madhe faktesh tregom qe gjuha Shqipe pothuaj ka mbetur e pandryshuar per dy mije vjete.Pse?
    Sepse ajo nuk u rishkrua me pas shekullit te 10-te.Me sakte,pasi u ndalua nga kisha te mos shkruaj me ajo gjuhe.Gjuha shqipe urrehet dhe kerkohet te mbytete per te vetmen arsye sepse ajo mban sekretin e ndertimit te ri te gjithe gjuheve Europiane.Gjuhet Europiane kane moshe shume te re,700-800 vjecare.Duhet thene se gjuhe e re quaj dhe gjuhen greke te vjeter dhe gjuhen latine.
    Edhe ato jane reth 1000 vjecae.Zemra e tyre eshte ndertimi kodik Shqip.

    RispondiElimina
  17. Criticate la linguistica convenzionale?bene,è giusto farlo perchè non si hanno verità assodate, ma se voi ai modelli attualmente accettati (che voi considerate alla stregua di dogmi da controvertire) proponete un vostro sistema dogmatico non fate altro che riproporre lo stesso schema. Tra le eimologie su proposte alcune sono inverosimili altre forse hanno una qualche valenza (per es Brindisi da bri (alb=corno etc...)ma l'etimologia di Agamennone beh ...fa veramente ridere per quanto sia improbabile. In merito ai greci antichi mi sembra strano che devo essere io a farvi notare che a parlare di altri popoli e altre culture sono stati propri gli autori greci:se conosciamo i pelasgi lo dobbiamo ai greci e non certo ad altri.

    RispondiElimina
  18. Vi può essere etimologia più precisa, sillogismo più perfetto, ragionamento più conseguente, non solo dal punto di vista filologico, ma anche etnologico storico?

    RispondiElimina
  19. Il cattedratico paludato o l'uomo della strada potranno obiettare: "Coincidenze!" - ed io replico: "Quando i fatti si ripetono, denunciano, scientificamente, una legge". A proposito di questi, vale bene ricordare il detto del Parini: "Il ver ch'è sempre grande appar menzogna".

    RispondiElimina
  20. Il primo tra i moderni ad intuire le possibilità di un ‘metodo etimologico’ fu Gianbattista Vico, il quale, nel 1710 partiva dalla seguente constatazione: «il latino abbonda di locuzioni abbastanza dotte, mentre la storia attesta che fino ai tempi di Pirro gli antichi Romani non si occuparono che di agricoltura e di guerra». Da questa premessa il filosofo arrivava a concludere: «che quei vocaboli provenissero da un’altra dotta nazione e che essi le avessero usate senza capirne il senso».

    Con il metodo etimologico quindi si sarebbe potuto arrivare fino alla ricostruzione dell’antico sapere italico riposto, secondo Vico, nel popolo degli Etruschi e in quello degli Ioni.

    RispondiElimina
  21. Filosofia, teodicea in particolare; religione, mitologia; antropologia, corologia e filologia camminano insieme, s'integrano vicendevolmente e vicendevolmente si completano.

    RispondiElimina
  22. Per quanto riguarda alla etimologia ,fano a ridere proprio la etimologia dogmatica della linguistica grandissima,piu’ grande che Hy Mal Maja, la EuroIndiopian Ufologia .In inizio abbiamo creato il dio ,e dopo il dio ci ha datto il suo meraviglioso figlio,la cultura Greco-Roman-Jesu Cristo.
    Dokra,kotesira,marrira,genjeshtra, dalla gente che sanno scrivere e leggere pero non sanno pensare.Lezioni con idiozie come queste:
    αφήγησις ,διήγησις, “υπό μυθολόγων ή ποιητων, μίμησις, -ηγούμαι, αφηγούμαι τα γενόμενα, διηγηθέντα, Διηγειται αυτω το όναρ”, αφηγήσασθαι μυθον14, e απήγησις
    “Con la διήγησις si sta ancora dentro l’opera, si segue l’azione e, si direbbe per il romanzo moderno, l’azione mancata; ma si è talmente coinvolti nel seguire gli eventi che non si può più analizzarli razionalmente, come nell’αφήγησις.”
    Questa “διήγησις”, e migliaia come questa, solo la lingua albanese pou’ capire e tradurre.Si,la lingua moderna albanese d'oggi.Vogliono or non vogliono alcuni.Prima di dire qualcosa in questo punto si deve conoscere minimalmente la lingua albanese.Perche se non conosci questa lingua,la lingua albanese dice che "flet si e ëma e Zeqos ne majë te thanës".
    Sanno tutto pero non capiscono niente dalla linguistica.Non sanno nemmeno cha la pecora non suona Vi…vi..vi.Ci vuole tanto cervello di capire una cosa cosi semplice; Βη Βη del Platone,che “Β” non e' per niente “V”.La linguistica convencionale fa un errore nel primo passo.
    Come puo capire la parola cosi lunga e complicata,sfortunamente prolungata,“διήγησις”?

    RispondiElimina
  23. mah, caro ultmo commentatore, la questione del Βη Βη non verte sull'etimologia ma SULLA FONETICA della Β e della η. Ovvero da quella che è la pronuncia attuale del greco (ma anche del greco bizantino) rispetto a quella che dovrebbe essere quella del greco classico. In questa diatriba l'albanese non c'entra nulla. poi se vuoi interpretami pure la parola διήγησις.

    RispondiElimina
  24. Hey, ArbJohn ancora non sei su qualche forum ellenico, perchè perdi ancora tempo qui su questo misero blog? La rete pullula di forum ellenici ed onesti, là sono sicuro che parlar di Βη Βη ti riuscirà formidabilmente tutto il giorno e troverai compari che ti sapranno compiacere. Vai per la tua strada, dai..

    RispondiElimina
  25. 1.Italian:belare
    2.English:
    verb:
    bleat
    baa
    3.Albanian:
    Verb:
    blegërimë,blegëron....
    Beeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

    RispondiElimina
  26. Non so chi sia ArbJohn e comunque dato che il Βη Βη è citato qui ne discuto con voi e non con gli elleni (non capisco poi perchè ve la prendete tanto con i greci ed il greco quando infarcite le discussioni di Omeri, Platoni e cultura classica) che il problema penso che non se lo pongono. A compiacimento poi mi sa che siete messi bene: ve la cantate e ve la suonate da soli e se qualcuno vi contraddice ...so' cazzi (come si dice da questa parte dell'adriatico).

    RispondiElimina
  27. “Caro” anonimo contestatore!
    Penso che chi ti contraddice non ha niente contro la Grecia o gli elleni, ma non sopporta il tuo modo di fare. Da quando scrivi i commenti qui (scrivi liberamente segno che non voglio né suonare e né cantare da solo e che io come amministratore do la possibilità a tutti di scrivere anche ai provocatori come te) sai solo ironizzare segno squisitamente ellenico perché noi “poveri” albanesi non lo sappiamo fare evidentemente, sai criticare il contenuto del blog ma fino ad oggi non hai portato nessuna e ripeto nessuna prova che avvalori le tue teorie. Perciò ti chiedo di non provocare più, cerca di avere rispetto per il pensiero altrui anche se non è in linea con il tuo di pensiero, e soprattutto abbi rispetto per il lavoro altrui. Io credo fermamente in quello che pubblico il questo blog e non sarà mai nessun anonimo a farmi cambiare idea. Ti saluto e spero che sia l’ultima volta che fai interventi del genere.
    Elton

    RispondiElimina
  28. The Greco-Roman story is a great history with only one problem: It’s a fabrication. They are great books with only one problem: They’re a fabrication.
    The true history is simply too messy and much more complicated. The myth of the savage Albanians, living with Greco-Romans in the same country for centuries, but unable to write their language and the true Albanians story replaced by the history that we today believe does not exist any longer.
    This is a big secret that we have common history. The big secret is that language research isn’t over.
    This is the last big secret: The overwhelming message from Universities that say that the Albanian language blla..blla…., is part of the problem.
    Atmir Ilias.

    RispondiElimina
  29. Tu credi fermamente in ciò che pubblichi quindi ogni opinione contraria non è ammessa ne contemplata. Che prove vuoi che ti offra?perchè quello che pubblichi è provato?è forse una prova scrivere che "Αγαμεμνων (Agamemnōn) = Aqë me mënt-i = così saggio, cervellone"? l'ipotesi che sta alla base della suddetta teoria è che "In tutti i tempi i Greci hanno avuto la mania di tradurre i nomi e i toponimi stranieri, per farli diventare greci o ellenizzarli". Che può essere vero. Tuttavia nel momento in cui si asserisce ciò bisogna trovare le regole linguistiche che danno come esito una parola greca partendo da una parola straniera. Ovvero se per es. si dimostra che partendo da una "q" albanese si ha sempre una "γ" nel greco etc...Ma se ciò si fa solo in base alle assonanze di una sola parola capisci bene che non ha validità scientifica ma è solo una casualità. In secondo luogo argomentate pensando all'albanese come una lingua statica ed immutata nei secoli e nei millenni. Sapete bene che ciò non è: basta andare a vedere come parlavano i vostri antenati facendo una capatina in italia meridionale. Se questo voi lo chiamate provocazione io lo chiamo critica (anche questa ahimè lo dobbiamo agli elleni).
    In merito alle tesi di Atmir, preferisco passare...

    RispondiElimina
  30. Mah, per quanto riguarda l'albanese come lingua statica non devi guardare al dialetto arvanita (arberesh) in generale, guarda le radici delle parole = immutate dal Meshari di Buzuku. Per quanto riguarda documenti piu antichi eheh non ti so dire niente.. Invece sul fatto dei greci che scopiazzano.. lascia perdere andresti in turbolenza mentale se sapessi che non sono mai esistiti i graeci, poiche sempre piu nuoce alla caricatura greco-ortodossa sapere che gli albanesi sono i discendenti dei veri "greci antichi". Si, ma apparte questo, non importa, il tempo rispondera da solo alle ingiustizie e c'e gente che lavora meglio di te e me, con la letteratura falsificata (anche questa ahimè la dobbiamo agli elleni) e contro le accademie. Percio se non ti piace il movimento contro-corrente, o lo ritieni ridicolo, non-scientifico, ecc., basta che non scrivi piu e te ne stai tranquillo a casa tua, ad elogiare i magnifici GRECI ANTICHI. Ogni opinione contraria è ammessa e contemplata, ma ciò che scrivi non son fatti, le tesi dei professori da cui prende spunto il blog, sanno tutto della letteratura ellenica, percio superflui e superficiali sono i tuoi commenti. In quanto tali, rispettali e critica profondamente nei dettagli cio che teorizzano e propongono.

    p.s. ArbJohn, se ti interessa il materiale per vedere chi si cela dietro le falsificazioni medievali degli "illustri greci antichi", ho degli articoli interessanti (në shqip), poi, oltre al blog, cerca anche in google che trovi abbastanza anche online. Basta che mi dai il tuo indirizzo email, ti mando due articoli del tipo NEWCHRONOLOGY!

    RispondiElimina
  31. Vrasjet janë mekanizmi me anë të së cilës aristokracia evropiane mban psikologjikisht nën terror mbarë njerëzimin. Një nga shembujt më ordinerë të këtij mekanizmi është mundimi i gjatë i palestinezëve. Mundimi i palestinezëve e ka burimin tek shpikja e racës hebre nga humanistët evropianë në shekullin e 16-të, atëhere kur u shkruan për herë të parë edhe Biblat në të gjitha gjuhët. Që nga ajo kohë u punua për krijimin e lëndës etnike çifute dhe krijimin e shtetit izraelit. Krijimi i shtetit izraelit ngjan si dy pika uji me atë të krijimit të shtetit grek në Ballkan. Pas krijimit të kombeve çifute dhe greke (dhe jo vetëm greke në Ballkan), filluan genocidet kundër palestinezëve në Palestinë dhe shqiptarëve në Ballkan.

    RispondiElimina
  32. Shqipëtarët dhe "grekët" i lidhin shumë gjëra të "përbashkëta", traditat dhe zakonet, i ndërlidhin ngushtë dy popujt më të lashtë të europës, prandaj sot nuk duhet të mendojmë se si mundë të ngremë pengesa dhe kurthe njeri-tjetrit, por se si mundë të ndihmojmë njeri-tjetrin për kapërcimin e vështirësive që sjellin vitet.

    RispondiElimina
  33. Për shumë vite jam marrë me studimet e shkrimeve të vjetra, ku kam nxjerrë edhe mendimet e mia, d.m.th. se shqiptarët janë autoktonë në Greqinë e lashtë, se ata janë helenasit e vjetër dhe jo grekët e sotëm. Këto mendime i mbështes në mbishkrimet e shkruara nëpër gurët dhe thëniet e historianëve të lashtë si Herodoti.

    RispondiElimina
  34. A ka libra të shkruar në gjuhën shqipe më përpara se vitit 1555, që njihet “MESHARI”? Patjetër, mund të ketë libra edhe më përpara se “MESHARI”. Në Bibliotekën e Vatikanit p.sh, nuk lënë çdo njeri që të kërkojë këto libra. Mua p.sh., nuk mund të më lënë. Në Itali, rreth vitit 1200 një peshkop katolik nga Bari shkruan se shqiptarët kanë një tjetër gjuhë nga latinët, por librat e shqiptarëve janë të shkruar me shkronja latine. Këtë e thotë një peshkop katolik më 1200. Pra, ku shkuan ato libra?! Kush i prishi? Ato libra janë diku, por nuk dimë ku janë.

    RispondiElimina
  35. Kemi mësuar se grekët janë më të vjetrit, kanë Mitologjinë, vepra antike, Homerin etj. Do të rrëzohen këto mendime me dokumente shkencore?
    Unë punoj që të thyhet kjo tabu. Në botën e sotme moderne nuk e kërkon puna që vetëm të flasim. Duhen fakte për ta vërtetuar. Unë kam punuar 10 vite që njerëzit të lexojnë këto tekste të vjetra. Pra, ka tekste të kohës antike që lexohen vetëm në gjuhën shqipe. Në Kretë është gjetur një tekst i vjetër Dorjan në gur. Këtë tekst unë e kam punuar që të lexohet dhe them që është në dialektin dorisht, pra në gjuhën e arvanitasve toskë. Dialekti i toskëve, i arvanitasve, ka shumë fjalë greke. Ky tekst tregon për perëndinë Dionis. Unë them që Dorjanët janë shqiptarët toskë, pra arvanitasit. Ndërsa Jonët janë shqiptarët gegë. Jonët ishin shumë në lashtësi. Pra, gjuha shqipe kishte dhe ka dy dialekte. Jonët, që janë gegët e shkruanin me shkronja latine gjuhën shqipe. Këtë tekst do ta botoj në një libër. Për këtë tekst grekët, duke mos e kuptuar, thonë që është në gjuhën e vjetër greke, në dorisht. Por, unë e lexoj këtë tekst në gjuhën shqipe. E kupton se çfarë bëhet...

    RispondiElimina
  36. E vërteta është se shqiptarët janë më të vjetër se ky dheu këtu. Po të studiojmë se kush janë shqiptarët, do të mësojmë se janë njerëz që nuk erdhën nga mali, por janë ata që shkruan këto gjërat antike. Erdhi koha që t’i mësojë bota.

    RispondiElimina
  37. Sa e ngjashme kjo grua shqiptare, me keto te dymije vjeteve me pare:

    http://i788.photobucket.com/albums/yy165/mushka_bucket/gruangaeleusis.jpg

    http://i49.tinypic.com/wkk392.jpg

    ...por jo vetem ajo - edhe keto qe vallzojne me duart te nderthurura njera me tjetren:

    http://i50.tinypic.com/wck1nk.png

    RispondiElimina
  38. Fabrikimi dhe moderniteti i gjuhes latine:
    Teza 1:
    Zubkt>Zubejket>Z U bej ket>Subjekt>Z>S
    Vete "Teza" eshte:TZ>Te Ze,Za,Zi,Zo.
    Bazat jane:
    1.Koncepti "Z",shume i rendesishem,por nuk ka lidhje me Zeusin.Zeusi eshte ndertuar shume me vone me ane te ketij koncepti.
    2.Koncepti "U".Eshte peremri me i vjeter ne bote.E mban te pannryshuar vetem gjuha Tzame dhe nje nga nga gjuhet "Urdu" ne te njejten forme te pandryshuar:"U".Shqipja zyrtare sot e ka si bashkim i "u"-se me drejtimoren "n".
    Dhe te tjerat qe vetem une i di se cfare kodesh jane.
    Ky ndertim:
    Eshte bere shume vone ne kohe.Eshte bere ne menyre te vullnetshme.Eshte bere nga njerez qe i dinin keto kode dhe gjuhen shqipe.
    Si konkluzion,tezat e mia,qe mbeshteten ne fakte gjuhesore,nga njera ane shpjegojne ndertimin gjuhesor dhe mundesite e ndertimit te fjaleve ne menyre inteligjente nga njeriu,ndersa nga ana tjeter ato me japin historine dhe kohen e mundshme te keti procesi.Ndertimi i gjuheve e reja te Europes do te kishte per pasoje fabrikimin e Historise,sepse gjuha eshte gjithcka.
    Gjuha eshte e verteta.Gjuha ka lindur nga liria dhe eshte shprehje e vetme e saj.
    "Zubkt" e gjen ne dhjetra perkimbime ne format nje,dy e me shume elemnteshe,pothuaj ne cdo ndertim te gjuheve te reja te Europes,ne mijera njesi te tjera te saj.Lista eshte e gjate.Ato jane vetem 5 koncepte,por perbejne 19% te alfabetit latin dhe reth 14 % te alfabetit baze mbi te cilin eshte ndertuar cdo gjuhe.
    "Greko_iliret_romaket" si dhe te tjeret "celto_gjerman-briten-nordik..etj", qe nuk ishin vecse nje popull para tre mije vjetesh dhe flisnin vetem nje gjuhet te folur,gjuhen shqipe.Modernet e grupit te pare,pothuajse te pandryshuar fizikisht(gjenetikisht) dhe mentalisht jane vetem shqiptaret e sotem dhe greket e sotem te bardhe te konvertuar gjuhesisht ne afersisht tre shekujt e fundit.Prandaj gjuha e tyre na vjen pothuaj e paprekur ne ditet tona.
    Italianet e sotem perbejne nje derivat shume te mevonshem te ardhur si rezulatat i perzierjes se grupeve te ndryshme.
    Greket moderne te sotem, duke hequr pjesen shqiptare te konvertuar gjuhesisht,jane popullsi arabe kristiane-kurde-egjyptiane-afrikane te perziere bashke dhe shperngulur shume vone ne ato terrotiore ku jetojne sot.

    Atmir Ilias.

    RispondiElimina
  39. "Mah, per quanto riguarda l'albanese come lingua statica non devi guardare al dialetto arvanita (arberesh) in generale, guarda le radici delle parole = immutate dal Meshari di Buzuku."--> il Meshari di Buzuku è più simile all'arvanita che al moderno shqip e ciò conferma il fatto che la lingua albanese si è evoluta e quindi non è statica.

    "Per quanto riguarda documenti piu antichi eheh non ti so dire niente.. Invece sul fatto dei greci che scopiazzano.. lascia perdere andresti in turbolenza mentale se sapessi che non sono mai esistiti i graeci, poiche sempre piu nuoce alla caricatura greco-ortodossa sapere che gli albanesi sono i discendenti dei veri "greci antichi"." --> si i greci antichi hanno scopiazzato dai veri greci antichi che sono gli albanesi, quindi gli albanesi hanno scopiazzato da se stessi ....le tue asserzioni mi fanno semplicemente ridere. Ben dici che le radici delle parole shqip sono immutate rispetto al Buzuku ma altrettanto si può dire del greco moderno rispetto il greco antico (un greco di oggi riesce a capire abbastanza quando legge un testo antico. Non penso che un albanese possa fare altrettanto). Comunque vedo con stupore quale è la verità del vostro sciocco e mistificante intento, ovvero di screditare (con scarsi risultati a dire il vero) la cultura greca e latina a favore di una presunta cultura albanese antecedente che qualcuno nei secoli ha volontariamente occultato (complottismo all'ennesima potenza), chiamasi questo soggetto Vaticano o chiesa ortodossa. Ma mi sembra che non ci sia un Partenone a Tirana nè un colosseo ad Elbasan... Diciamo pure che durante la turcocrazia, periodo in cui tanti grandi albanesi assursero a ruolo di visir del sultano, ci sarebbe stato tempo a sufficienza per smascherare la presunta macchinazione anti-albanese.il tempo le sue risposte le ha già dato!!!

    Per il resto me ne sto a casa mia ed elogio sia i greci che gli albanesi, ma anche i francesi ed i tedeschi, gli slavi e gli armeni e persino i turchi! Se vuoi pubblica pure sul blog il materiale che vorrsti mandare al tizio che hai menzionato, almeno tutti vedono gli autori delle panzane e menzioniere teorie da cui ispiri il tuo blog!

    kalynikta che in greco significa buona notte e che in albanese non significa niente ...da millenni!!

    RispondiElimina
  40. 1.Kali(m)
    2.nat(e).
    Tja kalosh mire.Ta kalosh mire naten.Si e kalove diten???
    Ju jeni idiote.
    Idiotik syndrom Greco-Roman.

    RispondiElimina
  41. Idiot/I di jo,jo i ditun.Mohimi:jo.Dite,di,dije.Jo dite,jo dije.I di jo+t.
    Dolt/I dale nga mendja, doli.i doli truri,I doli(iku) mendja……… I dol+t
    Dullard/dol,dul.Doli-ardh,art.Ardhi qumeshti….Kur qumeshti fillon e derdhet gjate zjerjes.Bythamenti eshte perseri koncepti –doli,dale…
    moron/I morrun,I marrun.I marre,mar,mora,mori…Ja kane mare mende..Marrun..
    imbecile
    cretin/Crre…crrej,crren.. ..folja zevnedesuese;nxjerr.
    Bythat konceptive jane:
    Jo dije.Dalja,marja dhe nxjerrja,kuptohet e mendjes.Shqipja i ka fjali te zakonshme sot.I doli nga mendja emri….Ja mori trute emri….Ju moren mend e desh ra.Ja ka marre mendjen emri..

    RispondiElimina
  42. "Il Meshari di Buzuku è più simile all'arvanita che al moderno shqip e ciò conferma il fatto che la lingua albanese si è evoluta e quindi non è statica. Ben dici che le radici delle parole shqip sono immutate rispetto al Buzuku ma altrettanto si può dire del greco moderno rispetto il greco antico." -> Ti sei contradetto da solo già in partenza. Arbërishtja (që vetëm këtë emër s'ka pasur më parë) comunque, se avessi letto bene, è l'unica lingua nata in natura ed anche io sono convinto, anche se non te l'ho esplicitamente detto, che e l'unica rispetto alla marea di codici nati dentro i muri, a cambiare notevolmente col tempo, ma le radici sono rimaste invariate, un migliaio di parole come le ha date il Dio nella natura, cosi sono rimaste nei millenni!

    "Si i greci antichi hanno scopiazzato dai veri greci antichi che sono gli albanesi, quindi gli albanesi hanno scopiazzato da se stessi ....le tue asserzioni mi fanno semplicemente ridere." -> Per questo punto, riderà bene chi ride ultimo e chi non ha i paraocchi come te.

    "Un greco di oggi riesce a capire abbastanza quando legge un testo antico. Non penso che un albanese possa fare altrettanto." -> Un greco medio di oggi nemmeno una lingua straniera riesce a pronunciare bene per colpa dei difetti che ha nel parlare quotidiano, figurati se capisce quella lingua inferiore dettasi "greco antico", la quale è una lingua molto più inferiore dello shqip, dato anche che è sua madre legittima ma non dichiarata: sia dalla morfologia, che dalla purita e semplicita delle parole. Shqiptaret ovunque vanno imparano tranquillamente le lingue, e non ci facciamo sorprendere dallo sviluppo tecnologico, anche nella miseria in cui vogliono lasciarci, il discorso più caldo tra noi albanesi a tavola non lo fate, questo per la lingua che i nostri padri c'han lasciato. Ah, una cosa, in Albania anche le galline lo sanno l'italiano e il greco.

    "Comunque vedo con stupore quale è la verità del vostro sciocco e mistificante intento, ovvero di screditare (con scarsi risultati a dire il vero) la cultura greca e latina a favore di una presunta cultura albanese antecedente che qualcuno nei secoli ha volontariamente occultato (complottismo all'ennesima potenza), chiamasi questo soggetto Vaticano o chiesa ortodossa. Ma mi sembra che non ci sia un Partenone a Tirana nè un colosseo ad Elbasan..." -> Sai quante città illire sono state distrutte? Sai quante? Sai QUANTE? SAI QUANTE??? SAI QUANTE??? LO RIPETO: SAI QUANTE? NESSUNO LO SA QUANTE, TALI FURONO LE SOMMOSSE MEDIEVALI CHE NEMMENO I SASSI SONO RIMASTI DI ALCUNE CITTA!!

    "Diciamo pure che durante la turcocrazia, periodo in cui tanti grandi albanesi assursero a ruolo di visir del sultano, ci sarebbe stato tempo a sufficienza per smascherare la presunta macchinazione anti-albanese. Il tempo le sue risposte le ha già dato!!!" -> HEHE, attento, tralasci la cosa più importante: SONO STATI GLI ALBANESI ANTI-ALBANESI A DISTRUGGERE L'ILLIRIA-ARBERIA!! Si proprio quelli della nostra razza, un COMPLOTTO millenario!! EHEH, non bastava che l'impero ottomano diventava quello che è diventato con i Dukagjini e i Vasa, per arrivare al Kosovo di oggi, un popolo mandato in pasto al nemico slavo e un popolo islamizzato dagli osmanli guidati si dai LORO MONARCHI Dukagjini Shqiptari!! E Ali Pasha e l'Epiro? E Esat Toptani e la Macedonia? E .. E... Lascia stare sei totalmente fuori mondo: non ci sono teorie di complotto in ALBANIA, è COMPLOTTO millenario giorno per giorno! CHI sono, potresti aiutarci a capirlo, invece di criticare il nostro povero popolo, che ancora esiste grazie al cielo.

    RispondiElimina
  43. "Per il resto me ne sto a casa mia ed elogio sia i greci che gli albanesi, ma anche i francesi ed i tedeschi, gli slavi e gli armeni e persino i turchi!" Ammirevole, ma nessuno parlava di popoli, si parlava di storia falsificata!

    "Se vuoi pubblica pure sul blog il materiale che vorresti mandare al tizio che hai menzionato, almeno tutti vedono gli autori delle panzane e menzioniere teorie da cui ispiri il tuo blog!" -> Conosci Scaliger e Petavius? Bene, loro sono i tuoi panzaniani e menzonieri, perchè su loro si basa l'edificio della "storia antica convenzionale", tutto il mondo segue la cronologia di due monaci del XV secolo e tu non supporti semplicemente le cronache EVIDENTI contro il popolo arberore negli ultimi 500 anni? Dirti buffone è poco.

    "KALYNIKTA che in greco significa buona notte e che in albanese non significa niente ...da millenni!!" KALYNIKTA?!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Guarda se dobbiamo aprire i vocabolari delle due lingue greche, meglio che ti arrendi da subito..

    QË NUK PRANON EVIDENCAT DHE MOHIMET KUNDËR HISTORISË DHE ETIMOLOGJISË?! Ops, harrova, para 500vjetesh ishit po ju frikacaket ARVANITO-ARBËRORË, që latë MOREEN për në Itali se nuk kishit zemër me luftue kundër armikut, siç bëmë ne për të ruajtur GJUHËN dhe shpirtin e kombit! IK MORE FRIKACAK, SE FRIKACAK ISHIT, FRIKACAT MBETET!

    RispondiElimina
  44. Ç'FARË JE TI QË NUK PRANON EVIDENCAT DHE MOHIMET KUNDËR HISTORISË DHE ETIMOLOGJISË?! Ops, harrova, para 500vjetesh ishit po ju frikacaket ARVANITO-ARBËRORË, që latë MOREEN për në Itali se nuk kishit zemër me luftue kundër armikut, siç bëmë ne për të ruajtur GJUHËN dhe shpirtin e kombit! IK MORE FRIKACAK, SE FRIKACAK ISHIT, FRIKACAT MBETET!

    RispondiElimina
  45. Une njoh di(2)'a'le'këtë'hin Tzam dhe me del qe ai eshte me i vjeter jo se Buzuku,por shume i vjeter se greqishtja e vjeter.

    Por shihni pak kete:
    Mait/left
    diatht/right
    Ne gjuhen kineze:
    Zuo/mait
    You/diatht

    M'ai't>ai
    d'ia'tht>ia
    ai#ia

    Z'uo>uo
    You>ou
    uo#ou

    Kjo eshte matematike e paster.Prandaj gjuha eshte e veshtire per gjuhetaret.Per popullin e thjeshte as qe behet fjale per te hyre ne keto diskutime.
    Atmir Ilias.

    RispondiElimina
  46. deliri di onnipotenza!ma il tuo amico ispiratore della sciocca teoria parlava dell'orda russa e di albanesi non ne parla nemmeno...oops!dal punto di vista morfologico e sintattico poi l'albanese è più simile al romeno e non certo all'antico greco che è la lingua da cui deriva il greco moderno (e ci sono fior fiore di studiosi in tutto il mondo e non certo ciarlatani ad affermarlo). Poi l'albanese è pieno di termini greci stessi e latini come la stessa parola ment che deriva dal latino mens-mentis.per il resto non ho nulla da dire ad un ottuso che si esprime nei termini in cui ti esprimi tu. ti biasimo e mi spiace per gli ottimi albanesi che devono sorbirsi le tue fole!
    poi vorrei ricordarti che Skanderbeg era ARBERESH ...perchè gli shqip allora non esistevano!!

    RispondiElimina
  47. Përseri: frikacak ishit, frikacat mbetet. Fjala "ment" është një nga ato mijera fjalë që, ngase s'kena më literaturen, na i kanë mohuar! E kush mund të na thoj se fjala ment nuk ka kenka shqipo-arbërore por e vjedhun? Vetëm ti që i beson gomarlleqëve të gjuhësisë që vetëm për gjuhët jo-shqipe kanë të drejt të flasim. Ore pepagall: kur asht fol kjo gjuhë indoevropianistika me ty bashkë s'kanë ken as atom!.. Sa për komplottin mbarë-botërorë kundër rracës tonë, lërë, me sa pashë, nga përgjigjet, s'di gje fare se ç'behet e ç'ndodhi me osmanet, Dukagjinasit, Vasat, Pashat, Toptanin, Etj.Etj, e flet si papagall kot. Papagall, në mos lopë fare. S'ke kuptue gje nga kjo botë: do ngelesh gjithë jetën duke lavëdrue historinë scaligeriane dhe indoevropianistiken. I tillë je, more lopë. Frikacak ishit, frikacat mbetet.

    RispondiElimina
  48. p.s. Sa për Rumanishtën: Shqipja është nëna e saj.

    RispondiElimina
  49. Welcome to the Old World Order.

    What is the Old World Order's favourite slogan?

    "There's a sucker born every minute."

    Isn't it time to stop being a sucker?

    RispondiElimina
  50. Pseudo-"Greqishtja" e Vjetër dhe Latinisthja vijnë nga SHQIPJA.

    RispondiElimina
  51. “Avviso ai naviganti”
    Mi rivolgo a tutti, sia chi contesta sia chi difende questo blog.
    Ora credo proprio che si è passato ogni limite di decenza. Questo blog non è un porcaio dove ognuno può insultare a proprio piacere. Il prossimo commento offensivo ( e non mi interessa chi offende chi) disabiliterò l’opzione dei commenti, cosi gli insulti ognuno se le fa a casa sua, non certo qui. Ora basta.
    Elton

    RispondiElimina
  52. Io contesto la teoria di Fomenko (o come si chiama ...)e l'uso strumentale che se ne fa. Di offendere gli albanesi non è mio costume. La NewChronology è una pseudoscienza, come l'ufologia ...per il resto penso che l'albanese goda di tutto il rispetto che merita una lingua antica e, questo lo accetto, poco conosciuta. Ma la fola che lo shqip è la madre del Latino e del greco la lascio agli pseudo scienziati. In più non capisco come, secondo la teoria pseudoscientifica, le fonti antiche sono state create ad arte da quattro monaci sperduti nei loro conventi e poi, però, si ricorre alle medesime fonti per ricostruire le etimologie delle parole antiche riconducendole poi all'albanese: ciò è semplicemente un nonsense. E poi, i manufatti che gli antichi ci hanno lasciato chi gli ha costruiti?i soliti monaci?o i complottisti anti-albanesi che non avevano meglio da fare che costruire templi e teatri?

    RispondiElimina
  53. Leggi un po' di quella pseudoscienza, giusto anche per spirito critico, non ti farà male. Poi, ne riparleremo. Per il momento, il mio intervento sul tema NewChronology finisce qua assieme alla mia precedente diatriba. Scusa per i termini con cui ti ho criticato. Scusa ancora. Bravo per l'interessamento. Ci risentiremo, fratello arbëreshë.

    RispondiElimina
  54. The great Greco-Roman Syndrome. It must be in fact "Syndron" that means “blink the eyes”. Why the name “sy” is in the singular and the verb “ndrome” is in the plural? It should be “ndron”. Sy ndron.
    "a number of symptoms occurring together," 1540s, from Mod.L., from Gk. syndrome "concurrence of symptoms, concourse," from syndromos, lit. "running together," from syn- "with" + dromos "running, course." Psychological sense is from 1955.
    What does “running together” mean?
    What does “blink our eyes” mean? Running them together??????
    I told you that the language is much more complicated. It’s not the fabrication etymology that you know and the Greco-Roman syndrome that explains everything. In fact, they both explain nothing about other languages. Excluding the others was a great mistake of the manipulators.
    The Greco-Roman syndrome it’s a problem that still leads some people to assume that the other people are subhuman and the other languages are imperfect. If they are, they are because of the Greek or Latin. It is simply a question of eyes. How you see.
    What is that “sii”. Is it a name or a verb?
    It must be simultaneously a name “siI” and a verb” shih”, but not whatever the Greco-Roman syndrome want. The language science has nothing to do with the idiot syndromes.
    Atmir Ilias.

    RispondiElimina
  55. Leggendo tutto il blog si trovano cose molto interessanti, e che sono molto più difendibili di questo articolo. L'unico problema è che bisogna sapere un po' di albanese per gustarsi meglio queste informazioni. Pur essendo albanese anche a me ogni tanto mi sembra che si esagera nel forzare le traduzioni. Ma se certe volte non si osa un po' non si riesce a far svegliare i cervelli, e questa volta mi sembra che è successo in senso negativo.

    RispondiElimina